Celeina Ann latest EP “Idiot Child” and her lyrics セレイナ・アン歌詞と和訳まとめ

Lyrics 歌詞

今回のGold Plant Records Blogでは、Celeina Ann 最新EP ”Idiot Child” 収録曲の歌詞・本人による和訳をまとめて公開。楽曲を聴きながら、改めて楽しみたい。

収録曲全5曲のミュージックビデオはCeleina Ann の YouTube チャンネル “Celeina Ann’s Channel” にて公開中だ。

”Idiot Child” by Celeina Ann 楽曲リンクは画像をクリック。Click here to listen

01. “Purikura”  – written by Celeina Ann, Seann Bowe / track produced by Seann Bowe

I was waiting for you at your house

Yeah, I was patient 君は今、パリでvacation

You left a photo laying for me on its back

Now I’m frozen Who’s this with you

In this moment I cannot move 

I gotta move

君のお家で待ってた

いい子にして待っていたの

君は今パリでバケーション中

裏返しの写真を残したまま  

時が止まる この娘はだれ?

その瞬間 動けない 動かなきゃ  

Dancing in your room Didn’t notice you

in this purikura purikura

Now I got the proof Her hands all over you

in this purikura purikura

So deep in my feelings now 

Maybe we can work this out

But baby tell me who Is this girl with you

In this purikura purikura

君の部屋で踊る

このプリクラの君は知らない人

プリクラ 証拠は掴んだわ

君は彼女の腕の中 プリクラ

たくさん考えたけど 私たち話し合えば大丈夫かも

でもこの娘はだれ 教えて? プリクラ  

Got your spare key 

I thought that it meant the door was open 

けど君はあの娘とplayin’

I called couple times but there’s no answer back

Now I’m frozen Who’s this with you

In this moment I cannot move

I gotta move

合鍵をくれたから

いつでも行っていいと思ったのに

君は今もあの娘と遊んでいるのね

何度か電話したけれど、 返事はなし  

時が止まる この娘はだれ?

その瞬間 動けない 動かなきゃ

Dancing in your room Didn’t notice you

in this purikura purikura

Now I got the proof Her hands all over you

in this purikura purikura

So deep in my feelings now 

Maybe we can work this out

But baby tell me who Is this girl with you

In this purikura purikura

君の部屋で踊る

このプリクラの君は知らない人

プリクラ 証拠は掴んだわ

君は彼女の腕の中 プリクラ

たくさん考えたけど 私たち話し合えば大丈夫かも

でもこの娘はだれ 教えて? プリクラ  

Now I’m frozen Who’s this with you

In this moment I cannot move

I gotta move

時が止まる この娘はだれ?

その瞬間 動けない 動かなきゃ  

Dancing in your room Didn’t notice you

in this purikura purikura

Now I got the proof Her hands all over you

in this purikura purikura

So deep in my feelings now 

Maybe we can work this out

But baby tell me who Is this girl with you

In this purikura purikura

君の部屋で踊る

このプリクラの君は知らない人

プリクラ 証拠は掴んだわ

君は彼女の腕の中 プリクラ

たくさん考えたけど 私たち話し合えば大丈夫かも

でもこの娘はだれ 教えて? プリクラ  

02. “Sweet Revenge” – written by Celeina Ann, Seann Bowe / track produced by Seann Bowe

It’s a perfect crime How you messed with my mind

Ask my friends if I’m fine Like you’re such a nice guy

Cried so many times Over bottles of wine

You moved on in a night Found a new girl to fight

Not a boy Not a man You’re just a child

Think you’re still In my head

Well not tonight I came up with a plan

For taking you down

まるで完全犯罪

めちゃくちゃにされた心

わたしが元気にしているか友達に聞いてるって?

いい人ぶってるつもりかしら?

ワインを飲んで 何度泣いたか

たった一晩で

代わりの子を見つけたって聞いたわ

その子と同じ事を繰り返してればいい

男じゃないし、大人でもない

あなたは、ただの子供

まだあなたの事想っているとでも思った?

今夜は違うわ 

あなたに仕返しをするプランは出来たの

My sweet my sweet My sweet revenge

I’m way too nice to kill you But I’m hating you to death

My sweet my sweet My sweet revenge

I’m way too nice to kill you But I’m hating you to death

甘い復讐

あなたを殺すには、わたしいい子すぎる

けれど死ぬほど嫌っているわ

甘い復讐

あなたを殺すには、わたしいい子すぎる

でも、死ぬほど嫌っているわ

I knew this was coming When you mentioned her name

Use your d*** for a brain Like a moth to a flame

I can’t wait till she burns you and you run back to me

You’ll find all of your things Burning ash in the street

Not a boy Not a man You’re just a child

Think you’re still In my head

Well not tonight I came up with a plan

For taking you down

彼女の名前を聞いた時もう心の準備はできていたの

あなたは下半身で物事を考えるタイプなのね

まるで火に飛び込む蛾みたいだわ

彼女に身も心も焼かれて

走ってわたしに戻ってくるのが待ち切れない

あなたの洋服は全部道で燃やしておくわね

男じゃないし、大人でもない

あなたは、ただの子供

まだあなたの事想っているとでも思った?

今夜は違うわ 

あなたに仕返しをするプランは出来たの

My sweet my sweet My sweet revenge

I’m way too nice to kill you But I’m hating you to death

My sweet my sweet My sweet revenge

I’m way too nice to kill you But I’m hating you to death

甘い復讐

あなたを殺すには、わたしいい子すぎる

けれど死ぬほど嫌っているわ

甘い復讐

あなたを殺すには、わたしいい子すぎる

でも、死ぬほど嫌っているわ

I used to love you But I don’t remember why

Hope you regret it on these Lonely lonely nights

You used to be my heaven now go burn in hell

You’re out there having fun in dirty love hotels

Won’t ever get your message cuz I blocked your spell

All my words are unsent It’s my sweet revenge

I used to be so innocent but that girls gone

New boy in my apartment with the lights turned off

I hope you understand what you really lost

killed you in my head It’s my sweet revenge 

あなたのこと愛していた理由すら思い出せないの

寂しい夜にひとりで後悔すればいいわ

あなたはわたしの天国だったけど

いまは地獄で燃やしてるの

汚いラブホテルで遊んでいればいいわ?

あなたのことブロックしたから

メールは届かないわね

未送信のまま

わたしの甘い復讐

無垢なわたしはもういないの

電気の消えた部屋には新しい彼

何を失ったか気づいた時 後悔すればいいわ

あなたはわたしの中でもう死んだの

わたしの甘い復讐

03. “When You Fell out of Love”

– written by Celeina Ann, Seann Bowe / track produced by Seann Bowe

When you fell out of love

A hole grew in the ground beneath both us

When you fell out of love

I grabbed onto your hand but couldn’t pull you up

Now I’m still hoping you’ll float up to me

But the ground is swallowing you whole

Don’t you leave

あなたが恋から目覚めた時

私たちの足元には大きな穴が開いた

あなたが恋から目覚めた時

腕を掴もうとしたけれど

引き戻す事はできなかった

あなたが帰ってこないか、まだ願ってる

でも現実に帰りたいみたいね

まだ置いていかないで?

Feel you slipping through my fingers Nothing I can do

I tried to call you to me But you just won’t move

I can’t drop you in the darkness Cuz I still love you

When you fell out of love When you fell out of love

指の隙間からすり抜けてゆく 何もできない

あなたに声をかけるけど 振り向かない

暗闇の中に帰す事はできないわ

まだあなたを愛しているから

あなたが恋から目覚めた時

When you fell out of love

There was something in your eyes

 that said you couldn’t stay

When you fell out of love

I would lay with you at night and feel you far away

Now I’m still hoping you’ll float up to me     

But the ground is swallowing you whole

Don’t you leave

あなたが恋から目覚めた時

瞳の中に、 此処にいれない理由をみてしまったの

あなたが恋から目覚めた時

隣で夜を過ごしても そこにあなたはいなかった

あなたが帰ってこないか、まだ願ってる

でも現実に帰りたいみたいね

まだ行かないで?

Feel you slipping through my fingers Nothing I can do

I tried to call you to me But you just won’t move

I can’t drop you in the darkness Cuz I still love you

When you fell out of love When you fell out of love

指の隙間からすり抜けてゆく 何もできない

あなたに声をかけるけど 振り向かない

暗闇の中に帰す事はできないわ

まだあなたを愛しているから

あなたが恋から目覚めた時

We made this world for both us

The moon, the earth, the stars

And I don’t know what happens when you fall into the dark

All I know for certain is I won’t be where you are

Where you are

私たちふたりで作った世界

月、地球、星

あなたが暗闇に帰ったら

何が起きるかしら

ただ一つわかるのは、

そこにわたしはいないという事

Feel you slipping through my fingers Nothing I can do

I tried to call you to me But you just won’t move

I can’t drop you in the darkness Cuz I still love you

When you fell out of love When you fell out of love

指の隙間からすり抜けてゆく 何もできない

あなたに声をかけるけど 振り向かない

暗闇の中に帰す事はできないわ

まだあなたを愛しているから

あなたが恋から目覚めた時

There was nothing I can do

But let go of you

When you fell out of love

あなたが恋から目覚めた時

どうする事もできなかった

あなたが恋から目覚めた時

04. “I Miss You” – written by Celeina Ann, Seann Bowe / track produced by Seann Bowe

Today the sky was blue

It reminded me of the walk to your house

Our favorite sushi place and how

You used to make me pay

Today the sky was blue

But I was hoping that there’d still be clouds

Cuz today my whole worlds raining down

I just couldn’t make you stay

I miss you

今日の空は青かった

君との帰り道を思い出したよ

2人のお気に入りのお寿司屋さん

いつもわたしが奢ってあげてたよね

今日の空は青かった

でも雲を探していたの

わたしの世界で今日は雨が降っているから

君を引き留められなかった

君に会いたい

Tonight the moon was full

It reminded me of the night I met you

There was no one dancing, just us two

I swore that you were queer

Tonight the moon was full

Like when I kissed you the first time

In that Pink Floyd T-shirt that you liked

It said “Wish you were here”

I miss you

今夜は満月だった

私たちが出会った夜みたい

ダンスフロアにはふたりきり

君のことゲイだと思ってた

今夜は満月だった

まるで君と初めてキスした夜

君が褒めてくれた

ピンクフロイドのTシャツを着て

背中には“Wish you were here”の文字

君に会いたい

I miss you

You

I miss you

I wish you were here

君が恋しい

君じゃなきゃダメなんだ

側にいて欲しかった

05. “Moon” – written by Celeina Ann, Seann Bowe / track produced by Seann Bowe

Dangling from the bright stars Jupiter and Mars

You were all I long for Somewhere in the stars

愛されていた幸せと

空に滲んだ君の笑顔

Wherever you are どこにいても

嘘だとしても I’m waiting for you

木星と火星 キラキラ光る星からぶら下がる

君だけがわたしの待つ 理由だった

星に囲まれながら

愛されていた幸せと

空に滲んだ君の笑顔

君がどこにいても 私がどこにいても

たとえ嘘だったとしても

待っているよ

遠い夢に Floating above me

You will always be always be my moon

Reaching out for you 届いてほしい

You will always be always be my moon

遠い夢に 空の上で浮かぶ

わたしのお月様

君に手を伸ばしてみる 届いてと願って

君はいつまでもわたしのお月様

I was looking up at you Alone here on the ground

You came down to comfort me Your moonbeams all around

恋に落ちて 愛に触れて

優しかった あの日の空

Wherever you are 何をしても

君の姿を I’m waiting for you

地上から夜空を見上げていた

たったひとりで

君はわたしを包み込むように

そっと暖めてくれた

恋に落ちて、愛に触れて

優しかったあの日の空

どこにいても 何をしていても

君の姿を探しているよ

遠い夢に Floating above me

You will always be always be my moon

Reaching out for you 届いてほしい

You will always be always be my moon

遠い夢に Floating above me

You will always be always be my moon

Reaching out for you 届いてほしい

You will always be always be my moon

遠い夢に 空の上で浮かぶ

わたしのお月様

君に手を伸ばしてみる 届いてと願って

君はいつまでもわたしのお月様

遠い夢に 空の上で浮かぶ

わたしのお月様

君に手を伸ばしてみる 届いてと願って

君はいつまでもわたしのお月様

©️ Gold Plant Records 2020

コメント

タイトルとURLをコピーしました